<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for brezhnev.net</title>
	<atom:link href="http://www.brezhnev.net/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.brezhnev.net</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 12 Nov 2011 05:26:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Comment on Shanghai Lester School &amp; Technical Institute by David Barlow</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2011/03/28/241.html/comment-page-1#comment-21373</link>
		<dc:creator>David Barlow</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 05:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=241#comment-21373</guid>
		<description>Nice photographs, well done :-)

I am a photographer / artist based in Shanghai for the next month or so.  I have spent many hours at the Lester Institute, mainly at night when the the place takes on a whole new personality.   With the help of a friend who works in the Shanghai Central Library archives, managed to find out that the Lester Institute has had several incarnations. Obviously as a school, then -- then in the 60s as home for the insane -- and finally as a hospital.  The pond at the back, complete with cherub apparently strangling a  swan is both enchanting and disturbing at the same time ;-)

Do drop me a line if you would like to meet up one day for a day or night shoot.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice photographs, well done :-)</p>
<p>I am a photographer / artist based in Shanghai for the next month or so.  I have spent many hours at the Lester Institute, mainly at night when the the place takes on a whole new personality.   With the help of a friend who works in the Shanghai Central Library archives, managed to find out that the Lester Institute has had several incarnations. Obviously as a school, then &#8212; then in the 60s as home for the insane &#8212; and finally as a hospital.  The pond at the back, complete with cherub apparently strangling a  swan is both enchanting and disturbing at the same time ;-)</p>
<p>Do drop me a line if you would like to meet up one day for a day or night shoot.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tobias Berg, vol. 1 by Andrew</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2010/12/21/97.html/comment-page-1#comment-20243</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 02:52:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=97#comment-20243</guid>
		<description>According to my original plan, I should be on about vol. 8 by now. Maybe something this weekend? Don&#039;t hold your breath, though.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>According to my original plan, I should be on about vol. 8 by now. Maybe something this weekend? Don&#8217;t hold your breath, though.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tobias Berg, vol. 1 by Terence</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2010/12/21/97.html/comment-page-1#comment-20218</link>
		<dc:creator>Terence</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Sep 2011 08:16:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=97#comment-20218</guid>
		<description>When is Tobais Berg Part II being posted?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When is Tobais Berg Part II being posted?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Shanghai Lester School &amp; Technical Institute by Terence</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2011/03/28/241.html/comment-page-1#comment-15158</link>
		<dc:creator>Terence</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Apr 2011 01:52:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=241#comment-15158</guid>
		<description>It&#039;s no Shanghai&#039;s Fisherman&#039;s Wharf, though</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s no Shanghai&#8217;s Fisherman&#8217;s Wharf, though</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tobias Berg, vol. 1 by Andrew</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2010/12/21/97.html/comment-page-1#comment-13278</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 09:54:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=97#comment-13278</guid>
		<description>Late, but at least it got here. Needless to say, I will not be relying on China Post for shipping of the completed product.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Late, but at least it got here. Needless to say, I will not be relying on China Post for shipping of the completed product.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tobias Berg, vol. 1 by Terence</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2010/12/21/97.html/comment-page-1#comment-13277</link>
		<dc:creator>Terence</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2011 09:49:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=97#comment-13277</guid>
		<description>So you finally received a piece of mail from China Post. Congratulations!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So you finally received a piece of mail from China Post. Congratulations!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on A Beijing commute by How do you get to work? :: Treadly and Me</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2006/04/10/62.html/comment-page-1#comment-8740</link>
		<dc:creator>How do you get to work? :: Treadly and Me</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 07:21:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/2006/04/10/62.html#comment-8740</guid>
		<description>[...] Velorution points readers to a photo essay of a Beijing commute &#8211; very cool. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Velorution points readers to a photo essay of a Beijing commute &#8211; very cool. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Another Beijing commute by everybody&#8217;s working 9-to-5 at you used to be alright</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2006/10/26/72.html/comment-page-1#comment-8705</link>
		<dc:creator>everybody&#8217;s working 9-to-5 at you used to be alright</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 09:07:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=72#comment-8705</guid>
		<description>[...] inspired by one of andrew&#8217;s posts about his commutes in beijing, and probably of zero interest to anybody who is not me, this is my daily commute in shanghai. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] inspired by one of andrew&#8217;s posts about his commutes in beijing, and probably of zero interest to anybody who is not me, this is my daily commute in shanghai. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Why Chinese is so damn hard by Andrew</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2006/06/02/68.html/comment-page-1#comment-8623</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 00:44:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=68#comment-8623</guid>
		<description>Fair enough. The issue he raises about allusions to earlier literature exists in English literature as well (most commonly with references to Shakespeare and the Bible). Still, I get the impression that classical Chinese takes this to an entirely different level and presupposes a great deal more knowledge.

I will not disagree that English is hard. I would hate to learn it as a second language. Given its many parents, it&#039;s not surprising that it&#039;s full of inconsistencies.

&quot;English is a crazy language&quot; is actually the introduction of a book called &quot;Crazy English&quot; that I loved when I was growing up. Thanks for your comment, and for reminding me of a fun book!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fair enough. The issue he raises about allusions to earlier literature exists in English literature as well (most commonly with references to Shakespeare and the Bible). Still, I get the impression that classical Chinese takes this to an entirely different level and presupposes a great deal more knowledge.</p>
<p>I will not disagree that English is hard. I would hate to learn it as a second language. Given its many parents, it&#8217;s not surprising that it&#8217;s full of inconsistencies.</p>
<p>&#8220;English is a crazy language&#8221; is actually the introduction of a book called &#8220;Crazy English&#8221; that I loved when I was growing up. Thanks for your comment, and for reminding me of a fun book!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Why Chinese is so damn hard by Lee</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2006/06/02/68.html/comment-page-1#comment-8620</link>
		<dc:creator>Lee</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 09:29:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=68#comment-8620</guid>
		<description>&quot;A passage in classical Chinese can be understood only if you already know what the passage says in the first place. &quot;

That statement is just totally untrue.
 
Well, I agree Classic Chinese is damn hard,(But why learn it? Since nobody use it anymore.) Classic Chinese does take a long time even for sinologists to understand the full meaning of a sentence.

And Modern Chinese is just EASY compare to English, no grammer, no plural or non-plurals, no present or past tense difference, no -ing, no -ly, no loopy and wiggy tongues. Only thing is hard is to memorize the characters, but since Mao&#039;s cultural revolution have banished most of the hard, complex ones.

Go find an article called &quot;English is a crazy language.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;A passage in classical Chinese can be understood only if you already know what the passage says in the first place. &#8221;</p>
<p>That statement is just totally untrue.</p>
<p>Well, I agree Classic Chinese is damn hard,(But why learn it? Since nobody use it anymore.) Classic Chinese does take a long time even for sinologists to understand the full meaning of a sentence.</p>
<p>And Modern Chinese is just EASY compare to English, no grammer, no plural or non-plurals, no present or past tense difference, no -ing, no -ly, no loopy and wiggy tongues. Only thing is hard is to memorize the characters, but since Mao&#8217;s cultural revolution have banished most of the hard, complex ones.</p>
<p>Go find an article called &#8220;English is a crazy language.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

