<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Why Chinese is so damn hard</title>
	<atom:link href="http://www.brezhnev.net/2006/06/02/68.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.brezhnev.net/2006/06/02/68.html</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 07 May 2012 09:09:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2006/06/02/68.html/comment-page-1#comment-8623</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Aug 2009 00:44:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=68#comment-8623</guid>
		<description>Fair enough. The issue he raises about allusions to earlier literature exists in English literature as well (most commonly with references to Shakespeare and the Bible). Still, I get the impression that classical Chinese takes this to an entirely different level and presupposes a great deal more knowledge.

I will not disagree that English is hard. I would hate to learn it as a second language. Given its many parents, it&#039;s not surprising that it&#039;s full of inconsistencies.

&quot;English is a crazy language&quot; is actually the introduction of a book called &quot;Crazy English&quot; that I loved when I was growing up. Thanks for your comment, and for reminding me of a fun book!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fair enough. The issue he raises about allusions to earlier literature exists in English literature as well (most commonly with references to Shakespeare and the Bible). Still, I get the impression that classical Chinese takes this to an entirely different level and presupposes a great deal more knowledge.</p>
<p>I will not disagree that English is hard. I would hate to learn it as a second language. Given its many parents, it&#8217;s not surprising that it&#8217;s full of inconsistencies.</p>
<p>&#8220;English is a crazy language&#8221; is actually the introduction of a book called &#8220;Crazy English&#8221; that I loved when I was growing up. Thanks for your comment, and for reminding me of a fun book!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lee</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2006/06/02/68.html/comment-page-1#comment-8620</link>
		<dc:creator>Lee</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 09:29:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=68#comment-8620</guid>
		<description>&quot;A passage in classical Chinese can be understood only if you already know what the passage says in the first place. &quot;

That statement is just totally untrue.
 
Well, I agree Classic Chinese is damn hard,(But why learn it? Since nobody use it anymore.) Classic Chinese does take a long time even for sinologists to understand the full meaning of a sentence.

And Modern Chinese is just EASY compare to English, no grammer, no plural or non-plurals, no present or past tense difference, no -ing, no -ly, no loopy and wiggy tongues. Only thing is hard is to memorize the characters, but since Mao&#039;s cultural revolution have banished most of the hard, complex ones.

Go find an article called &quot;English is a crazy language.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;A passage in classical Chinese can be understood only if you already know what the passage says in the first place. &#8221;</p>
<p>That statement is just totally untrue.</p>
<p>Well, I agree Classic Chinese is damn hard,(But why learn it? Since nobody use it anymore.) Classic Chinese does take a long time even for sinologists to understand the full meaning of a sentence.</p>
<p>And Modern Chinese is just EASY compare to English, no grammer, no plural or non-plurals, no present or past tense difference, no -ing, no -ly, no loopy and wiggy tongues. Only thing is hard is to memorize the characters, but since Mao&#8217;s cultural revolution have banished most of the hard, complex ones.</p>
<p>Go find an article called &#8220;English is a crazy language.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2006/06/02/68.html/comment-page-1#comment-132</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Jun 2006 10:38:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=68#comment-132</guid>
		<description>It&#039;s not always that frustrating, but it&#039;s comforting to know that when I&#039;m suffering at least I&#039;m not alone! All&#039;s well here, hope you are, too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s not always that frustrating, but it&#8217;s comforting to know that when I&#8217;m suffering at least I&#8217;m not alone! All&#8217;s well here, hope you are, too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew A.</title>
		<link>http://www.brezhnev.net/2006/06/02/68.html/comment-page-1#comment-129</link>
		<dc:creator>Andrew A.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Jun 2006 21:05:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.brezhnev.net/?p=68#comment-129</guid>
		<description>Good luck. Sounds like a lesson in frustration! Hope all is well with you.
A.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good luck. Sounds like a lesson in frustration! Hope all is well with you.<br />
A.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

